Are you serious?
Название: «О загадках, Шерлоке Холмсе и нужных фразах»
Авторы: Relativity Casus, Black Bride
Бета: Шерри Холмс
Фандом: Sherlock BBC
Дисклеймер: отказываемся
Рейтинг: PG
Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Инспектор Лейстрейд, Донован (мимоходом)
Пейринг: Шерлок/Джон
Жанр: джен, экшн, романс
Предупреждение: POV Уотсона (хотя не везде!), слэш
Размер: мини
Саммари: Новое дело на работе, но все те же проблемы в быту
От авторов: Первая совместная работа (для Black Bride - так вообще первая в жизни совместная работа)). Мы старались не мучить наших персонажей и особенно русский язык, но получилось плохо)))) Присутствует "пилотный" Шерлок
читатьПоследние три недели мы с Шерлоком были заняты делом серийного убийцы. Четыре одинаковых убийства с разницей в три года. Жертв связывало ничтожно мало. Главным образом то, что они были женщинами. Больше ничего общего. Две были замужем. Первая постоянно изменяла, вторая терпела измены. Третья дважды в разводе. Последняя вообще до столь серьезных отношений не доходила. Это тоже можно было считать зацепкой. В каком-то смысле.
На телах последних трех жертв были найдены записки – кажется, убийца решил нам «помочь». Он оставлял загадки, - обыкновенные, казалось бы, детские загадки, - только ответ на них никак не мог быть «детским», - это понимал даже я. Они должны были помочь найти мотив (так считал Шерлок) или просто потрепать нервы полиции (так считала Донован). Лейстрейд рассудил довольно мудро, решив, что Шерлок в любом случае отгадает их быстрее Скотланд-Ярда, и неофициально перевел эту часть расследование на него. Так что в итоге загадки трепали нервы мне.
На разгадку первой у Шерлока ушло всего лишь несколько часов:
«Бел, как снег, в чести у всех.
В рот попал - там и пропал».
Ответ из детства - «сахар».
Ответ из нашей грубой реальность - «кокаин». Выяснить, что жертва в свое время баловалась наркотиками, не составило труда.
На разгадку второй головоломки у Шерлока ушло дня полтора:
Под водой живет народ, ходит задом наперед.
Правильный ответ: «раки».
От меня тогда, если говорить на чистоту, было мало толку. Поэтому я, с разрешение инспектора, поехал в морг и осматривал тело жертвы, пытаясь найти хоть что-нибудь, что может помочь. К сожалению (кто бы сомневался), даже самая малюсенькая деталь, увиденная мною, уже была замечена Холмсом и занесена в его записи.
Шерлок тем временем вплотную занялся биографией жертвы. Чтобы понять, что имел в виду убийца, он самым скрупулезным образом стал собирать все факты, которые только можно было найти. Он не пропустил ничего (выяснил даже с кем, и почему жертва ссорилась в школе). И, наконец, нашел ответ. Около 10 лет назад, в пригороде Сиднея, третья жертва сбила на машине человека. Дело удалось замять благодаря крупной взятке.
Значит, наш ответ – «австралийцы»* или «Австралия».
Последняя загадка оказалась самой сложной и, по мнению довольного Шерлока, это означало, что убийца готов к «решающей схватке»:
Я девятнадцатой иду
После меня таких еще семь.
Но если наверх на тринадцать пойдешь,
А затем еще на одну,
То легко соседку найдешь ты мою.**
Бред, ведь, правда? Самая большая сложность заключалась в том, что загадка была придумана самим убийцей. А значит, подобрать ключ к ней было сложнее, чем к предыдущим.
Шерлок быстро догадался, что речь идет об алфавите (19+7=26***. 19 – это S. 19-13 и еще – 1, это 5, то есть E). SE. Но ведь это могло означать что угодно: инициалы, почтовый код, аббревиатуру. Естественно, что остальные указанные цифры должны что-то значить…только что? Шерлок истратил весь запас бумаги/ручек/карандашей, что были в доме. Его нетбук (впрочем, как и мой ноут) постоянно выключался от перегрузки, но, сколько бы он ни пытался, ответа до недавнего времени найти так и не удавалось.
Я не знаю, КАК работал мозг Шерлока эти три дня. Все это время он был похож на механическую игрушку, у которой постепенно кончается завод. Казалось еще чуть-чуть - и недосып, отсутствие еды и невозможность найти правильный ответ просто сломают его, и он перестанет двигаться. Я же, признав поражение, полностью перевоплотился в няньку. Моей задачей стало следить, чтобы «завод» все-таки не кончился.
Вчера вечером единственный в мире консультирующий детектив был на грани срыва. Стены гостиной были увешаны бумажками с различными кодами, шифрами, попытками хоть как-то систематизировать оставленные нам подсказки. Шерлок ходил по комнате кругами, постоянно что-то бормотал, потом неожиданно запрыгнул в кресло и, сев на его спинку, сложил руки в излюбленном жесте. Глаза стали неподвижными, и я впервые за все время знакомства испугался этой его позы.
- Там что-то лишнее… - Шерлок, не отрываясь, смотрел на кухонный стол. – Есть какая-то лишняя цифра или, может быть, две… Нет, одна. Иначе это бессмысленно.
Я не стал говорить, что вся загадка кажется мне бессмысленной, и собирался проявить очередную долю заботы, усадив его за обед, но внизу хлопнула входная дверь, и через несколько секунд в комнату влетел Лейстрейд.
- Их было 7!!! – никогда не слышал, что бы он так кричал. – Семь убийств! Мы нашли в старой картотеке три таких же случая. Честерфилд в 2001, Пертв в 2003 и Пембрук в 2004.
Я повернулся к Шерлоку и успел застать тот момент, когда у него наступило то, что писатели обычно называют «момент просветления». Любимый гений Скотланд-Ярда с диким «Оу» соскочил с кресла и помчался к письменному столу.
- Ну конечно! Семь убийств! Тогда ничего лишнего, – Шерлок, взяв ручку, быстро застрочил что-то в блокноте. – Нам нужно в Люишем****. И захватите побольше людей!...
Джон устало потер глаза, на часах была половина первого ночи. Около часа назад, решив не беспокоить и без того нервного Шерлока, он засел за ноутбук, чтобы попытаться описать новое дело. Ему казалось, что еще чуть-чуть - и его голова просто взорвется от всей информации, что там скопилась. «Неудивительно, что Шерлок проводит периодическую «чистку» своего жесткого диска», - усмехнулся Уотсон и, откинувшись на спинку стула, мельком глянул на кухню. Шерлок как всегда был по уши занят своими экспериментами. На этот раз, судя по характерной аккуратности его движений, в колбах находилось что-то крайне опасное. Возможно, что, если пролить это «что-то», то оно нанесет непоправимый вред столу. Впрочем, Шерлока это явно не волновало, а Джон уже привык.
Уотсон потянулся и посмотрел на мерцающий экран компьютера. «Еще несколько абзацев - и все», – подумал он. «В конце концов, завтра будет трудный день, надо попробовать выспаться».
Мы с Шерлоком бежали по Хай-стрит мимо закрытых палаток и магазинчиков. Не знаю, о чем думал гений дедукции, а я мечтал лишь об одном: поскорее оказаться дома, в кресле у камина, и желательно с пледом. Не похоже на меня? Ну говорят же: с кем поведешься - от того и наберешься. Видимо, я был одним из явных доказательств этого.
Шерлок бежал впереди меня, - достаточно быстро, чтобы успеть ему одному известно куда, и не достаточно, чтобы я сильно отстал. На улице, естественно, не было никого, кто бы мог стать случайным свидетелем нашего кросса, а все специальные свидетели в виде полицейских и экспертов остались далеко позади, у железнодорожной станции, там, где мы нашли еще один труп. Я так и не понял, почему Шерлок сорвался оттуда, даже толком не взглянув на тело жертвы, но единственное, что мне оставалось, - это бежать следом. Я еле успел заметить, что Шерлок резко свернул вправо в глухую часть улицы, и мне пришлось прибавить скорости, чтобы не упустить его из виду.
Через несколько метров он затормозил, правда я этого сделать не успел и со всей силы влетел в его худую спину.
- Джон! – Шерлок заметно пошатнулся от моего толчка, но сумел сохранить равновесие. – Аккуратней, пожалуйста.
- Извини, – я страшно запыхался и где-то в глубине души надеялся, что Шерлок даст мне шанс отдышаться.
- Отдышаться не получится, – Шерлок ухмыльнулся и кивнул на дом справа от нас. – Он здесь.
- Ты уверен? – я не стал спрашивать, как он узнал об этом. Во-первых, сейчас не время, а во-вторых, потом Шерлок все равно расскажет – хотя бы просто для того, чтобы еще раз продемонстрировать свои умственные способности.
Ответом мне послужило исчерпывающее хмыканье. Шерлок обошел стоящую перед домом машину и постучал в дверь. Ногой. Я не уверен, что получилось достаточно тихо, и не понимал, зачем он вообще это сделал. Хочет дать понять убийце, что мы здесь? Почему так неоригинально?
- Проверял, насколько она крепкая, – как будто читая мои мысли, ответил он. – Придется по пожарной лестнице. Оставайся здесь, – Шерлок помчался в обход дома.
- Что? Ты с ума сошел!!! – я рванул за ним.
- Джон, – он так резко затормозил, что даже немного проехался по мокрому асфальту, как по катку. – Пока полиция не придет, надо перекрыть все пути отхода. Как только эти бестолочи прибудут, пошли их в дом.
И снова рванул, как спринтер. Ну вот что с ним будешь делать? Хоть я и понимал, что это бред, но вернулся к главному входу. Пойди я сейчас за ним, он спустил бы меня с этой самой пожарной лестницы и даже не поинтересовался бы, больно ли я упал.
Как раз в эти секунды в начале улицы раздались голоса, топот ног и засверкали фонарики. Вот это я понимаю. Теперь не только убийца знает, что мы здесь, - сейчас весь район сбежится.
- Он в доме! – крикнул я подбегающему Лейстрейду, ловя себя на мысли, что имею ввиду Шерлока, а не убийцу.
- Отлично. Мои люди этим займутся, а ты стой здесь, – инспектор дал сигнал полицейским, и те разбились на две группы: одна осталась у фасада дома, вторые побежали в обход.
- Что значит «стой здесь»? Шерлок в доме… – я едва успел сделать шаг в сторону, как цепкие пальцы Грэга схватили меня за рукав куртки.
- Это значит, стой здесь! – словно ребенку повторил он. – Шерлок велел, чтобы я не пускал тебя в дом.
Я даже не успел возмутиться, как он продолжил:
– Донован, возьми доктора под личный контроль. Шевельнется – пристрели.
- Ну, хоть кого-то из них, – раздался справа язвительный голос «любимого» сержанта. Донован подошла ко мне настолько близко, насколько ей, видимо, позволяло чувство собственного достоинства.
- Лейстрейд, какого черта?! – я, наконец, высвободился из его стальной хватки. – Что все это…
- Понятие не имею! – рявкнул он. – Шерлок прислал смс, где недвусмысленно намекнул, чтобы…
Договорить ему не удалось, поскольку в эту же секунду обсуждаемый нами объект крайне «недвусмысленно» дал о себе знать. Из окна третьего этажа, вместе со шторой и частью стекла, вылетел мужчина и приземлился на крышу машины. За те секунды, что он летел, мне показалось, что у меня остановилось сердце. Я помню, как машинально отмечал: короткая куртка, довольно плотное телосложение и белые кроссовки на ногах. К моменту его приземления я уже понял, что это не Шерлок. А еще я понял, что после сегодняшней ночи у меня явно прибавится седины и что нужно обязательно отвесить Шерлоку подзатыльник. Для профилактики.
Вокруг все тут же засуетились, как рой пчел. Выставили кордон, кто-то вызывал скорую, прибывшую буквально в считанные минуты. Все это время в дом меня не пускали. Лейстрейд все-таки пояснил, о чем недвусмысленно намекнул Шерлок в смс, и я подумал, что на месте инспектора я бы приковал себя к машине. Чтобы Шерлок, не дай Бог, не сделал всего того, что он обещал в этой смс.
Инспектор, посмотрев куда-то за мою спину, покачал головой и пошел к санитарам из скорой. Повернувшись, я увидел приближающегося Шерлока. Тот натягивал на руки перчатки и был явно доволен собой. Оставалось только надеяться, что не из-за того, что он выкинул человека из окна.
- Ты в порядке? – Глупый вопрос, но я всегда его задаю. Традиция.
- Естественно, – довольная улыбка. – Ужин?
Чтоб тебя, Шерлок! Очень хотелось его ударить. Чтобы в следующий раз он не смел меня так пугать. От появления на самодовольной роже детектива фингала его спас инспектор. Не в первый раз уже, между прочим.
- Будет жить, – немного запыхавшись, сообщил он. - Бедолага, к своему личному счастью, приземлился весьма удачно, насколько это вообще было возможно, – он оценивающим взглядом окинул окно, машину и расстояние между ними.
- Естественно, он будет жить, – чуть презрительно сказал наш гений. – Если бы я не был в этом уверен, я бы не стал рисковать.
Шерлок запахнул пальто и, обойдя инспектора, пошел ловить такси. Все. Дальнейшие объяснения его поступка просто не имеют смысла.
Я сочувственно посмотрел на Грэга…
- Ничего не говори – отмахнулся он и, судя по виду, отправился искать ближайший паб.
Я ухмыльнулся и пошел догонять Шерлока.
Едва я приблизился к нему, как услышал:
- Почему ты не спросил, как я узнал об этом? – он резко остановился и повернулся ко мне. Наглая ухмылка и задор в глазах. Ой, не к добру. Но я сразу понял, что он имел в виду. Полный текст вопроса: «Почему ты не спросил, как я узнал о том, в каком доме прячется преступник». Честно говоря, отвечать не хотелось. Все равно он и так знал, «почему». Я улыбнулся и на несколько секунд замер, рассматривая своего довольного друга. Глаза блестят, на губах чуть заметная улыбка. Шерлок был похож на подростка, который получил разрешение отправится на вечеринку с ночевкой. Да еще эта дурацкая стрижка и аляповатая рубашка в полоску, воротник которой нелепо торчал поверх зимнего пальто. Ну, точно, подросток-переросток в отрыве…так, стоп! А почему, собственно, виден воротник рубашки?
- Шерлок, где твой шарф?! – по-моему, мне не удалось скрыть менторского тона озабоченной мамаши.
- А?–Шерлок на секунду растерялся, а потом потрогал горло.– Черт. Соскочил, наверное, - чуть жалобный взгляд, говоривший: «принесипожауйстоияобещаюнеигратьнаскрипкедосреды». Да, именно так, одной фразой, с неестественно серо-голубой подсветкой.
- Я быстро. Только стой тут, чтоб я не искал тебя потом по всему району.
Я побежал к дому и уже через минуту выходил из двери, держа в руках испачканный шарф Шерлока. Из телефонной будки неподалеку раздался звонок. «Опять Майкрофт развлекается», - подумал я. В этот момент раздался жуткий грохот, и меня со страшной силой отбросило на несколько метров.
Вся дальнейшая реальность была в обрывках. Крики, звуки сирен, чья-то прохладная рука гладит меня по голове. Вокруг как будто миллионы звуков, я слышу обрывки фраз: «осколочные ранения…» «…возможно сотрясение»… «перелом…». Среди всего этого шума мой мозг четко выделяет один, хорошо поставленный, но невероятно тихий голос. Где-то совсем рядом со мной, настолько близко, что кажется, будто я могу схватить его, прижать и никогда не отпускать…
«Ты не посмеешь, слышишь? Не посмеешь оставить меня! Джон! Ты мне нужен…». Кажется, меня пытаются приподнять и перенести на носилки…
В ушах отчаянно зазвенело и словно разбилось стекло. А может быть, целый мир...
Джон подпрыгнул на месте, своротив стоявший на столе стакан с остатками сока. Осколки звонко разлетелись в разные стороны. С кухни слышались чертыхания.
"Надо же было вырубиться прямо за ноутбуком", - он помотал головой из стороны в сторону, прогоняя наваждение. Было ужасно приятно осознавать, что взрыв - всего лишь сон. И, в то же время, в груди затаилось какое-то щемящее кисло-сладкое чувство досады: Шерлок во сне был таким... близким. И те слова, что он говорил ему… Слова, которые были так естественны там, во сне, и так необходимы ему в реальной жизни.
- Джон, - позвал совсем не доброжелательным, приказным, тоном с кухни герой его сновидения. - Мне нужно, чтобы ты помог мне с экспериментом.
Уотсон вздохнул и отправился на кухню. Сны - снами, а нужно возвращаться к реальности, что бы она ни сулила.
- Чем могу быть по... - он запнулся, увидев, во ЧТО превратилась кухня за то время, что он "отсутствовал" в этой реальности: на полу наподобие новогодних конфетти были рассыпаны мелкие кусочки разноцветных бумажных индикаторов, осколки всевозможных колб, всюду была разлита какая-то подозрительная едкая шипящая жижа (значит, непоправимый урон полу, а не столу – какое облегчение), а посреди всего этого безобразия, брезгливо балансируя на одной ноге, стоял неподражаемый, высокий, статный и высокомерный Шерлок Холмс.
Джон с трудом подавил смешок: картина была достойна, как минимум, видео на ютубе. Стоило подписать: "Может, приходил слон?".
- Ох, горе ты мое, - Джон, не пощадив и без того страдальческие тапочки, вытерпевшие уже не одно столкновение с химическими изощрениями детектива, прошлепал в угол кухни, выудил оттуда швабру и за пару десятков секунд расчистил дорогу неприкосновенному сыщику, пока тот стоял с непроницаемым выражением на лице и ждал.
- Что ж, когда уберешь остальное, - позови меня. Мне нужно продолжать эксперимент, - Шерлок проследовал в гостиную.
Благодарность? Джон и мечтать о ней не мог. Только не от "реального" Шерлока.
"Может, стоит как-нибудь попробовать и правда нарваться на мину, мало ли", - Джон меланхолично драил пол, улыбаясь собственным мыслям.
Все это, конечно, было несерьезно. Он принимал своего соседа таким, каким тот был: невозможным эгоистом, неколебимо уверенным в своей правоте и безгрешности. Люди обижаются на какие-то его реплики? Не стоило обзывать их идиотами или в глаза говорить, кто с кем спал? Сами виноваты. На правду не обижаются. Не стоило открыто принижать интересы, которым кто-то посвятил всю жизнь? А нечего тратить место на своих жестких дисках на всякую ерунду. И прочее - в том же духе. Гений недостижимых высот, невероятный и неподражаемый. Упрямый великовозрастный ребенок с экстраординарными способностями.
Без него Джон уже не мог представить ничего в своей жизни. Да и не хотел. Его война теперь была всегда рядом - с острым проницательным взглядом и безупречной осанкой. Четко очерченными губами и высокими скулами. Длинными утонченными пальцами и великолепной копной черных кудрей.
А кем был для него Джон? Верный доктор, значительно уступающий единственному консультирующему детективу в интеллектуальных возможностях? Насколько этот, настоящий, реальный Шерлок, зависел от него?
Джон поймал себя на том, что замер на месте, обдумывая все это.
Швабра сказала "бряк", а какая-то неведомая сила сказала "К черту. Иди - и спроси". Джон появился в дверном проеме и посмотрел на сидящего в кресле Шерлока.
- Шерлок, иногда у меня возникает почти натуралистическое желание: посмотреть, как бы ты справился со всем сам. Как и ты, поставить эксперимент, так сказать, - слабая улыбка на лице Джона вышла слишком уж кислой.
- Джон, мне не пять лет. И до тебя я как-то жил.
Фраза прозвучала чуть насмешливо, и это резануло Джону по живому. А что он ожидал от этого ходячего механизма по решению задач? Не признания же своей зависимости от Джона, как это было во сне.
- Славно. Тогда, может, мне уйти? - подал он голос после ледяной паузы.
Серые глаза посмотрели на него так, словно вынесли приговор.
- Зачем?
- Ну...а..зачем я... - Джон замялся.
"Господи, зачем я вообще открыл рот, - ему захотелось провалиться сквозь землю. - Это все сон все еще не отпускает. Проснись, Джон!".
- Ладно, забудь, - он уже, было, развернулся к кухонному безобразию лицом, но Шерлок как-то по-особенному жестко произнес за его спиной:
- Ты мне нужен, Джон.
И таким глубоким, таким бархатным баритоном была произнесена эта, на первый взгляд, простая фраза, что Джон в этот момент отчетливо почувствовал, как сердце пропустило удар.
Шерлок все так же сидел в кресле, но уже смотрел на Уотсона не как на раздражающий своей недалекостью субъект, а, кажется, рассматривая его уже с некоторой осторожностью, словно сомневаясь в том, что сказал всё верно.
Лучше было бы улыбнуться, развернуться и продолжить уборку. Лучше было бы сделать вид, что так и надо, ведь он, Джон Уотсон, в конце концов, заслужил такое признание за все те месяцы нескончаемых приключений и опасностей, которые он прожил рядом с этим экстраординарным безобразием. Лучше было бы, в самом крайнем случае, тихо прошептать "Спасибо" - ведь ему и правда было приятно услышать такое! - и сделать вид, что ничего не было.
Но нет. Какая-то невероятная сила словно выстрелила Джоном, а пусковым механизмом было то самое "Ты мне нужен, Джон" из уст Шерлока. Фраза, которую он уже был готов поставить в список «Невероятное, а потому никогда не произносимое «реальным» Шерлоком Холмсом», сказанная так, что не оставалось времени на сомнения.
За три шага преодолев расстояние между ними, Джон навис над великим детективом в плюшевом кресле и, подчиняясь безумному порыву, коснулся его губ своими.
"Апокалипсис", - подумал Уотсон в следующий момент и приготовился к самому большому унижению в своей жизни. "Сейчас он смерит меня презрительным взглядом или, того хуже, скажет, что он польщен, но..."
Прошла секунда, вторая, и...ничего такого не произошло. Идеальные губы Шерлока, оказавшиеся мягкими и прохладными, не отстранились, а, напротив, откликнулись на поцелуй. Сдержанно, степенно - как и все, что делал Шерлок Холмс, - но с каждой секундой все настойчивее и горячее. Прохладная ладонь легла на затылок доктора, в голове которого кружился сейчас целый торнадо невероятно откровенных и нелогичных мыслей.
- Это сон, - выдохнул Джон в губы Шерлоку, каким-то чудом не падая, несмотря на подкашивающиеся колени.
- Значит, подождем с пробуждением, - последовал ответ, сплетенный из отдельных выдохов и вдохов, и Джон, повинуясь сильным рукам, отдался во власть этому невероятному безумию с глазами цвета лондонского неба.
*здесь обыгрывается устарелое представление малообразованных европейцев о том, что австралийцы ходят вверх ногами или задом наперед, поскольку живут на другой стороне Земли.
**такой загадки, конечно же, нет, пришлось придумать)))
*** имеется ввиду английский алфавит и соответственное расположение в нем этих букв.
**** район на юго-востоке Лондона, почтовый код SE13.
Sherlock bbc
Авторы: Relativity Casus, Black Bride
Бета: Шерри Холмс
Фандом: Sherlock BBC
Дисклеймер: отказываемся
Рейтинг: PG
Персонажи: Шерлок Холмс, Джон Уотсон, Инспектор Лейстрейд, Донован (мимоходом)
Пейринг: Шерлок/Джон
Жанр: джен, экшн, романс
Предупреждение: POV Уотсона (хотя не везде!), слэш
Размер: мини
Саммари: Новое дело на работе, но все те же проблемы в быту
От авторов: Первая совместная работа (для Black Bride - так вообще первая в жизни совместная работа)). Мы старались не мучить наших персонажей и особенно русский язык, но получилось плохо)))) Присутствует "пилотный" Шерлок
читатьПоследние три недели мы с Шерлоком были заняты делом серийного убийцы. Четыре одинаковых убийства с разницей в три года. Жертв связывало ничтожно мало. Главным образом то, что они были женщинами. Больше ничего общего. Две были замужем. Первая постоянно изменяла, вторая терпела измены. Третья дважды в разводе. Последняя вообще до столь серьезных отношений не доходила. Это тоже можно было считать зацепкой. В каком-то смысле.
На телах последних трех жертв были найдены записки – кажется, убийца решил нам «помочь». Он оставлял загадки, - обыкновенные, казалось бы, детские загадки, - только ответ на них никак не мог быть «детским», - это понимал даже я. Они должны были помочь найти мотив (так считал Шерлок) или просто потрепать нервы полиции (так считала Донован). Лейстрейд рассудил довольно мудро, решив, что Шерлок в любом случае отгадает их быстрее Скотланд-Ярда, и неофициально перевел эту часть расследование на него. Так что в итоге загадки трепали нервы мне.
На разгадку первой у Шерлока ушло всего лишь несколько часов:
«Бел, как снег, в чести у всех.
В рот попал - там и пропал».
Ответ из детства - «сахар».
Ответ из нашей грубой реальность - «кокаин». Выяснить, что жертва в свое время баловалась наркотиками, не составило труда.
На разгадку второй головоломки у Шерлока ушло дня полтора:
Под водой живет народ, ходит задом наперед.
Правильный ответ: «раки».
От меня тогда, если говорить на чистоту, было мало толку. Поэтому я, с разрешение инспектора, поехал в морг и осматривал тело жертвы, пытаясь найти хоть что-нибудь, что может помочь. К сожалению (кто бы сомневался), даже самая малюсенькая деталь, увиденная мною, уже была замечена Холмсом и занесена в его записи.
Шерлок тем временем вплотную занялся биографией жертвы. Чтобы понять, что имел в виду убийца, он самым скрупулезным образом стал собирать все факты, которые только можно было найти. Он не пропустил ничего (выяснил даже с кем, и почему жертва ссорилась в школе). И, наконец, нашел ответ. Около 10 лет назад, в пригороде Сиднея, третья жертва сбила на машине человека. Дело удалось замять благодаря крупной взятке.
Значит, наш ответ – «австралийцы»* или «Австралия».
Последняя загадка оказалась самой сложной и, по мнению довольного Шерлока, это означало, что убийца готов к «решающей схватке»:
Я девятнадцатой иду
После меня таких еще семь.
Но если наверх на тринадцать пойдешь,
А затем еще на одну,
То легко соседку найдешь ты мою.**
Бред, ведь, правда? Самая большая сложность заключалась в том, что загадка была придумана самим убийцей. А значит, подобрать ключ к ней было сложнее, чем к предыдущим.
Шерлок быстро догадался, что речь идет об алфавите (19+7=26***. 19 – это S. 19-13 и еще – 1, это 5, то есть E). SE. Но ведь это могло означать что угодно: инициалы, почтовый код, аббревиатуру. Естественно, что остальные указанные цифры должны что-то значить…только что? Шерлок истратил весь запас бумаги/ручек/карандашей, что были в доме. Его нетбук (впрочем, как и мой ноут) постоянно выключался от перегрузки, но, сколько бы он ни пытался, ответа до недавнего времени найти так и не удавалось.
Я не знаю, КАК работал мозг Шерлока эти три дня. Все это время он был похож на механическую игрушку, у которой постепенно кончается завод. Казалось еще чуть-чуть - и недосып, отсутствие еды и невозможность найти правильный ответ просто сломают его, и он перестанет двигаться. Я же, признав поражение, полностью перевоплотился в няньку. Моей задачей стало следить, чтобы «завод» все-таки не кончился.
Вчера вечером единственный в мире консультирующий детектив был на грани срыва. Стены гостиной были увешаны бумажками с различными кодами, шифрами, попытками хоть как-то систематизировать оставленные нам подсказки. Шерлок ходил по комнате кругами, постоянно что-то бормотал, потом неожиданно запрыгнул в кресло и, сев на его спинку, сложил руки в излюбленном жесте. Глаза стали неподвижными, и я впервые за все время знакомства испугался этой его позы.
- Там что-то лишнее… - Шерлок, не отрываясь, смотрел на кухонный стол. – Есть какая-то лишняя цифра или, может быть, две… Нет, одна. Иначе это бессмысленно.
Я не стал говорить, что вся загадка кажется мне бессмысленной, и собирался проявить очередную долю заботы, усадив его за обед, но внизу хлопнула входная дверь, и через несколько секунд в комнату влетел Лейстрейд.
- Их было 7!!! – никогда не слышал, что бы он так кричал. – Семь убийств! Мы нашли в старой картотеке три таких же случая. Честерфилд в 2001, Пертв в 2003 и Пембрук в 2004.
Я повернулся к Шерлоку и успел застать тот момент, когда у него наступило то, что писатели обычно называют «момент просветления». Любимый гений Скотланд-Ярда с диким «Оу» соскочил с кресла и помчался к письменному столу.
- Ну конечно! Семь убийств! Тогда ничего лишнего, – Шерлок, взяв ручку, быстро застрочил что-то в блокноте. – Нам нужно в Люишем****. И захватите побольше людей!...
Джон устало потер глаза, на часах была половина первого ночи. Около часа назад, решив не беспокоить и без того нервного Шерлока, он засел за ноутбук, чтобы попытаться описать новое дело. Ему казалось, что еще чуть-чуть - и его голова просто взорвется от всей информации, что там скопилась. «Неудивительно, что Шерлок проводит периодическую «чистку» своего жесткого диска», - усмехнулся Уотсон и, откинувшись на спинку стула, мельком глянул на кухню. Шерлок как всегда был по уши занят своими экспериментами. На этот раз, судя по характерной аккуратности его движений, в колбах находилось что-то крайне опасное. Возможно, что, если пролить это «что-то», то оно нанесет непоправимый вред столу. Впрочем, Шерлока это явно не волновало, а Джон уже привык.
Уотсон потянулся и посмотрел на мерцающий экран компьютера. «Еще несколько абзацев - и все», – подумал он. «В конце концов, завтра будет трудный день, надо попробовать выспаться».
Мы с Шерлоком бежали по Хай-стрит мимо закрытых палаток и магазинчиков. Не знаю, о чем думал гений дедукции, а я мечтал лишь об одном: поскорее оказаться дома, в кресле у камина, и желательно с пледом. Не похоже на меня? Ну говорят же: с кем поведешься - от того и наберешься. Видимо, я был одним из явных доказательств этого.
Шерлок бежал впереди меня, - достаточно быстро, чтобы успеть ему одному известно куда, и не достаточно, чтобы я сильно отстал. На улице, естественно, не было никого, кто бы мог стать случайным свидетелем нашего кросса, а все специальные свидетели в виде полицейских и экспертов остались далеко позади, у железнодорожной станции, там, где мы нашли еще один труп. Я так и не понял, почему Шерлок сорвался оттуда, даже толком не взглянув на тело жертвы, но единственное, что мне оставалось, - это бежать следом. Я еле успел заметить, что Шерлок резко свернул вправо в глухую часть улицы, и мне пришлось прибавить скорости, чтобы не упустить его из виду.
Через несколько метров он затормозил, правда я этого сделать не успел и со всей силы влетел в его худую спину.
- Джон! – Шерлок заметно пошатнулся от моего толчка, но сумел сохранить равновесие. – Аккуратней, пожалуйста.
- Извини, – я страшно запыхался и где-то в глубине души надеялся, что Шерлок даст мне шанс отдышаться.
- Отдышаться не получится, – Шерлок ухмыльнулся и кивнул на дом справа от нас. – Он здесь.
- Ты уверен? – я не стал спрашивать, как он узнал об этом. Во-первых, сейчас не время, а во-вторых, потом Шерлок все равно расскажет – хотя бы просто для того, чтобы еще раз продемонстрировать свои умственные способности.
Ответом мне послужило исчерпывающее хмыканье. Шерлок обошел стоящую перед домом машину и постучал в дверь. Ногой. Я не уверен, что получилось достаточно тихо, и не понимал, зачем он вообще это сделал. Хочет дать понять убийце, что мы здесь? Почему так неоригинально?
- Проверял, насколько она крепкая, – как будто читая мои мысли, ответил он. – Придется по пожарной лестнице. Оставайся здесь, – Шерлок помчался в обход дома.
- Что? Ты с ума сошел!!! – я рванул за ним.
- Джон, – он так резко затормозил, что даже немного проехался по мокрому асфальту, как по катку. – Пока полиция не придет, надо перекрыть все пути отхода. Как только эти бестолочи прибудут, пошли их в дом.
И снова рванул, как спринтер. Ну вот что с ним будешь делать? Хоть я и понимал, что это бред, но вернулся к главному входу. Пойди я сейчас за ним, он спустил бы меня с этой самой пожарной лестницы и даже не поинтересовался бы, больно ли я упал.
Как раз в эти секунды в начале улицы раздались голоса, топот ног и засверкали фонарики. Вот это я понимаю. Теперь не только убийца знает, что мы здесь, - сейчас весь район сбежится.
- Он в доме! – крикнул я подбегающему Лейстрейду, ловя себя на мысли, что имею ввиду Шерлока, а не убийцу.
- Отлично. Мои люди этим займутся, а ты стой здесь, – инспектор дал сигнал полицейским, и те разбились на две группы: одна осталась у фасада дома, вторые побежали в обход.
- Что значит «стой здесь»? Шерлок в доме… – я едва успел сделать шаг в сторону, как цепкие пальцы Грэга схватили меня за рукав куртки.
- Это значит, стой здесь! – словно ребенку повторил он. – Шерлок велел, чтобы я не пускал тебя в дом.
Я даже не успел возмутиться, как он продолжил:
– Донован, возьми доктора под личный контроль. Шевельнется – пристрели.
- Ну, хоть кого-то из них, – раздался справа язвительный голос «любимого» сержанта. Донован подошла ко мне настолько близко, насколько ей, видимо, позволяло чувство собственного достоинства.
- Лейстрейд, какого черта?! – я, наконец, высвободился из его стальной хватки. – Что все это…
- Понятие не имею! – рявкнул он. – Шерлок прислал смс, где недвусмысленно намекнул, чтобы…
Договорить ему не удалось, поскольку в эту же секунду обсуждаемый нами объект крайне «недвусмысленно» дал о себе знать. Из окна третьего этажа, вместе со шторой и частью стекла, вылетел мужчина и приземлился на крышу машины. За те секунды, что он летел, мне показалось, что у меня остановилось сердце. Я помню, как машинально отмечал: короткая куртка, довольно плотное телосложение и белые кроссовки на ногах. К моменту его приземления я уже понял, что это не Шерлок. А еще я понял, что после сегодняшней ночи у меня явно прибавится седины и что нужно обязательно отвесить Шерлоку подзатыльник. Для профилактики.
Вокруг все тут же засуетились, как рой пчел. Выставили кордон, кто-то вызывал скорую, прибывшую буквально в считанные минуты. Все это время в дом меня не пускали. Лейстрейд все-таки пояснил, о чем недвусмысленно намекнул Шерлок в смс, и я подумал, что на месте инспектора я бы приковал себя к машине. Чтобы Шерлок, не дай Бог, не сделал всего того, что он обещал в этой смс.
Инспектор, посмотрев куда-то за мою спину, покачал головой и пошел к санитарам из скорой. Повернувшись, я увидел приближающегося Шерлока. Тот натягивал на руки перчатки и был явно доволен собой. Оставалось только надеяться, что не из-за того, что он выкинул человека из окна.
- Ты в порядке? – Глупый вопрос, но я всегда его задаю. Традиция.
- Естественно, – довольная улыбка. – Ужин?
Чтоб тебя, Шерлок! Очень хотелось его ударить. Чтобы в следующий раз он не смел меня так пугать. От появления на самодовольной роже детектива фингала его спас инспектор. Не в первый раз уже, между прочим.
- Будет жить, – немного запыхавшись, сообщил он. - Бедолага, к своему личному счастью, приземлился весьма удачно, насколько это вообще было возможно, – он оценивающим взглядом окинул окно, машину и расстояние между ними.
- Естественно, он будет жить, – чуть презрительно сказал наш гений. – Если бы я не был в этом уверен, я бы не стал рисковать.
Шерлок запахнул пальто и, обойдя инспектора, пошел ловить такси. Все. Дальнейшие объяснения его поступка просто не имеют смысла.
Я сочувственно посмотрел на Грэга…
- Ничего не говори – отмахнулся он и, судя по виду, отправился искать ближайший паб.
Я ухмыльнулся и пошел догонять Шерлока.
Едва я приблизился к нему, как услышал:
- Почему ты не спросил, как я узнал об этом? – он резко остановился и повернулся ко мне. Наглая ухмылка и задор в глазах. Ой, не к добру. Но я сразу понял, что он имел в виду. Полный текст вопроса: «Почему ты не спросил, как я узнал о том, в каком доме прячется преступник». Честно говоря, отвечать не хотелось. Все равно он и так знал, «почему». Я улыбнулся и на несколько секунд замер, рассматривая своего довольного друга. Глаза блестят, на губах чуть заметная улыбка. Шерлок был похож на подростка, который получил разрешение отправится на вечеринку с ночевкой. Да еще эта дурацкая стрижка и аляповатая рубашка в полоску, воротник которой нелепо торчал поверх зимнего пальто. Ну, точно, подросток-переросток в отрыве…так, стоп! А почему, собственно, виден воротник рубашки?
- Шерлок, где твой шарф?! – по-моему, мне не удалось скрыть менторского тона озабоченной мамаши.
- А?–Шерлок на секунду растерялся, а потом потрогал горло.– Черт. Соскочил, наверное, - чуть жалобный взгляд, говоривший: «принесипожауйстоияобещаюнеигратьнаскрипкедосреды». Да, именно так, одной фразой, с неестественно серо-голубой подсветкой.
- Я быстро. Только стой тут, чтоб я не искал тебя потом по всему району.
Я побежал к дому и уже через минуту выходил из двери, держа в руках испачканный шарф Шерлока. Из телефонной будки неподалеку раздался звонок. «Опять Майкрофт развлекается», - подумал я. В этот момент раздался жуткий грохот, и меня со страшной силой отбросило на несколько метров.
Вся дальнейшая реальность была в обрывках. Крики, звуки сирен, чья-то прохладная рука гладит меня по голове. Вокруг как будто миллионы звуков, я слышу обрывки фраз: «осколочные ранения…» «…возможно сотрясение»… «перелом…». Среди всего этого шума мой мозг четко выделяет один, хорошо поставленный, но невероятно тихий голос. Где-то совсем рядом со мной, настолько близко, что кажется, будто я могу схватить его, прижать и никогда не отпускать…
«Ты не посмеешь, слышишь? Не посмеешь оставить меня! Джон! Ты мне нужен…». Кажется, меня пытаются приподнять и перенести на носилки…
В ушах отчаянно зазвенело и словно разбилось стекло. А может быть, целый мир...
Джон подпрыгнул на месте, своротив стоявший на столе стакан с остатками сока. Осколки звонко разлетелись в разные стороны. С кухни слышались чертыхания.
"Надо же было вырубиться прямо за ноутбуком", - он помотал головой из стороны в сторону, прогоняя наваждение. Было ужасно приятно осознавать, что взрыв - всего лишь сон. И, в то же время, в груди затаилось какое-то щемящее кисло-сладкое чувство досады: Шерлок во сне был таким... близким. И те слова, что он говорил ему… Слова, которые были так естественны там, во сне, и так необходимы ему в реальной жизни.
- Джон, - позвал совсем не доброжелательным, приказным, тоном с кухни герой его сновидения. - Мне нужно, чтобы ты помог мне с экспериментом.
Уотсон вздохнул и отправился на кухню. Сны - снами, а нужно возвращаться к реальности, что бы она ни сулила.
- Чем могу быть по... - он запнулся, увидев, во ЧТО превратилась кухня за то время, что он "отсутствовал" в этой реальности: на полу наподобие новогодних конфетти были рассыпаны мелкие кусочки разноцветных бумажных индикаторов, осколки всевозможных колб, всюду была разлита какая-то подозрительная едкая шипящая жижа (значит, непоправимый урон полу, а не столу – какое облегчение), а посреди всего этого безобразия, брезгливо балансируя на одной ноге, стоял неподражаемый, высокий, статный и высокомерный Шерлок Холмс.
Джон с трудом подавил смешок: картина была достойна, как минимум, видео на ютубе. Стоило подписать: "Может, приходил слон?".
- Ох, горе ты мое, - Джон, не пощадив и без того страдальческие тапочки, вытерпевшие уже не одно столкновение с химическими изощрениями детектива, прошлепал в угол кухни, выудил оттуда швабру и за пару десятков секунд расчистил дорогу неприкосновенному сыщику, пока тот стоял с непроницаемым выражением на лице и ждал.
- Что ж, когда уберешь остальное, - позови меня. Мне нужно продолжать эксперимент, - Шерлок проследовал в гостиную.
Благодарность? Джон и мечтать о ней не мог. Только не от "реального" Шерлока.
"Может, стоит как-нибудь попробовать и правда нарваться на мину, мало ли", - Джон меланхолично драил пол, улыбаясь собственным мыслям.
Все это, конечно, было несерьезно. Он принимал своего соседа таким, каким тот был: невозможным эгоистом, неколебимо уверенным в своей правоте и безгрешности. Люди обижаются на какие-то его реплики? Не стоило обзывать их идиотами или в глаза говорить, кто с кем спал? Сами виноваты. На правду не обижаются. Не стоило открыто принижать интересы, которым кто-то посвятил всю жизнь? А нечего тратить место на своих жестких дисках на всякую ерунду. И прочее - в том же духе. Гений недостижимых высот, невероятный и неподражаемый. Упрямый великовозрастный ребенок с экстраординарными способностями.
Без него Джон уже не мог представить ничего в своей жизни. Да и не хотел. Его война теперь была всегда рядом - с острым проницательным взглядом и безупречной осанкой. Четко очерченными губами и высокими скулами. Длинными утонченными пальцами и великолепной копной черных кудрей.
А кем был для него Джон? Верный доктор, значительно уступающий единственному консультирующему детективу в интеллектуальных возможностях? Насколько этот, настоящий, реальный Шерлок, зависел от него?
Джон поймал себя на том, что замер на месте, обдумывая все это.
Швабра сказала "бряк", а какая-то неведомая сила сказала "К черту. Иди - и спроси". Джон появился в дверном проеме и посмотрел на сидящего в кресле Шерлока.
- Шерлок, иногда у меня возникает почти натуралистическое желание: посмотреть, как бы ты справился со всем сам. Как и ты, поставить эксперимент, так сказать, - слабая улыбка на лице Джона вышла слишком уж кислой.
- Джон, мне не пять лет. И до тебя я как-то жил.
Фраза прозвучала чуть насмешливо, и это резануло Джону по живому. А что он ожидал от этого ходячего механизма по решению задач? Не признания же своей зависимости от Джона, как это было во сне.
- Славно. Тогда, может, мне уйти? - подал он голос после ледяной паузы.
Серые глаза посмотрели на него так, словно вынесли приговор.
- Зачем?
- Ну...а..зачем я... - Джон замялся.
"Господи, зачем я вообще открыл рот, - ему захотелось провалиться сквозь землю. - Это все сон все еще не отпускает. Проснись, Джон!".
- Ладно, забудь, - он уже, было, развернулся к кухонному безобразию лицом, но Шерлок как-то по-особенному жестко произнес за его спиной:
- Ты мне нужен, Джон.
И таким глубоким, таким бархатным баритоном была произнесена эта, на первый взгляд, простая фраза, что Джон в этот момент отчетливо почувствовал, как сердце пропустило удар.
Шерлок все так же сидел в кресле, но уже смотрел на Уотсона не как на раздражающий своей недалекостью субъект, а, кажется, рассматривая его уже с некоторой осторожностью, словно сомневаясь в том, что сказал всё верно.
Лучше было бы улыбнуться, развернуться и продолжить уборку. Лучше было бы сделать вид, что так и надо, ведь он, Джон Уотсон, в конце концов, заслужил такое признание за все те месяцы нескончаемых приключений и опасностей, которые он прожил рядом с этим экстраординарным безобразием. Лучше было бы, в самом крайнем случае, тихо прошептать "Спасибо" - ведь ему и правда было приятно услышать такое! - и сделать вид, что ничего не было.
Но нет. Какая-то невероятная сила словно выстрелила Джоном, а пусковым механизмом было то самое "Ты мне нужен, Джон" из уст Шерлока. Фраза, которую он уже был готов поставить в список «Невероятное, а потому никогда не произносимое «реальным» Шерлоком Холмсом», сказанная так, что не оставалось времени на сомнения.
За три шага преодолев расстояние между ними, Джон навис над великим детективом в плюшевом кресле и, подчиняясь безумному порыву, коснулся его губ своими.
"Апокалипсис", - подумал Уотсон в следующий момент и приготовился к самому большому унижению в своей жизни. "Сейчас он смерит меня презрительным взглядом или, того хуже, скажет, что он польщен, но..."
Прошла секунда, вторая, и...ничего такого не произошло. Идеальные губы Шерлока, оказавшиеся мягкими и прохладными, не отстранились, а, напротив, откликнулись на поцелуй. Сдержанно, степенно - как и все, что делал Шерлок Холмс, - но с каждой секундой все настойчивее и горячее. Прохладная ладонь легла на затылок доктора, в голове которого кружился сейчас целый торнадо невероятно откровенных и нелогичных мыслей.
- Это сон, - выдохнул Джон в губы Шерлоку, каким-то чудом не падая, несмотря на подкашивающиеся колени.
- Значит, подождем с пробуждением, - последовал ответ, сплетенный из отдельных выдохов и вдохов, и Джон, повинуясь сильным рукам, отдался во власть этому невероятному безумию с глазами цвета лондонского неба.
*здесь обыгрывается устарелое представление малообразованных европейцев о том, что австралийцы ходят вверх ногами или задом наперед, поскольку живут на другой стороне Земли.
**такой загадки, конечно же, нет, пришлось придумать)))
*** имеется ввиду английский алфавит и соответственное расположение в нем этих букв.
**** район на юго-востоке Лондона, почтовый код SE13.
Sherlock bbc
@темы: фанфики, sherlock фандом